効率的! 英語力アップ法

 

効率的! 英語力アップ法



イギリス文化館 > 効率的! 英語力アップ法 > はじめに音をマスターしましょう

効率的! 英語力アップ法の記事一覧

イギリス土産
英国のお土産


イギリス文化館はYahoo!(ヤフー)に登録されています

はじめに音をマスターしましょう

漫然と英会話教室に通っても、英語はうまくなりません。
私自身がそうでした。

■効果的な英語力アップの方法です。


音(発音)のマスター



表現を覚えて使ってみる



体得する


■はじめに音をマスターすることが重要です。

音が聞き取れないなら、発音できません。

人は単語を音として認識しているからです。

単語を覚える時もそうです。
読めない単語は覚えられません。

日本語の漢字でもそうですね。
読めない漢字は書けません。


■さらに、
もし、読めても正しくない発音だと理解してもらえません。

例えば
日本語で「ライス」と発音する英単語は2つあります。
「rice」「lice」です。
意味は「rice」は「ご飯」で
「lice」は「しらみ」です。


アメリカ人など英語圏の人はこの2つ(LとR)を発音し分けています。
日本人には「ライス」と同じに聞こえる発音も
イギリス人などのネイティブにとっては、
全く違う発音なのです。


もちろん、コミュニケーションは言葉のキャッチボールですので、話をしていたら文脈上、「ご飯」のことかの「しらみ」ことかはわかるでしょう。

しかし、聞き取る時に、「どっちかな」と一瞬でも考えることで、
ストレスがかかってしまいます。
また、話す場合には相手に理解されない可能性があります。


■日本語の発音で「ア」と「イ」は別物です。
そして、日本人なら「ア」と「イ」を区別して発音しています。
だから「愛」は「アイ」と言えますし、「アイ」と聞こえます。


もし仮に「ア」と「イ」が区別できなかったらどうなるでしょうか?
「愛」を「アイ」と発音できずに、
「アア」と言ってしまうかもしれないし、聞こえるかもしれません。
「イイ」と言ってしまうかもしれないし、聞こえるかもしれません。


そんなのありえないと思うかもしれません。
日本人なら「愛」は「アイ」と発音できるし、聞き取れるからです。


■では、戻ります。
「ライス」はどうですか?
英語で「ライス」は「lice」と「rice」があるわけです。
本当は全く違う音なのです。

でも、日本人は1つの発音にしてしまっているのです。
「愛」を「イイ」や「アア」と発音しているようなものなのです。

もし外国人から「私はあなたをアアしています」と言われたら、
どう解釈しますか?

前後の文脈やその場の雰囲気で、「アア」の部分は「愛」といいたいのかなという事はわかるかもしれません。
でも、聞き取りにくいですね。


■こういった違いを聞き分けられれば、
あなたの英語力はぐっと上がります。

はじめに、発音を完全にマスターしてください。

そして、何か教材を使うときは、必ずCD付など、音声がついている教材を使いましょう。


参考:マジックリスニング




メルマガ登録【無料】 ID: 0000103758
月刊 ロンドンフラッシュ!(イギリス裏表)
イギリスの役に立つ情報をたまーにお届けしています。
powered by まぐまぐトップページへ
 
 
 
  Copyright © 2004 7uk.net All Rights Reserved